Купить этот сайт

  • Как научить ребенка рисовать?
  • Как сделать развивающие игрушки для ребенка?
  • Как научить ребенка делать оригами?
  • Как бороться с детскими капризами?
  • Обо всем этом и многом другом читаем здесь

Говядина, гога-магога и гой-еси

Говядина

Почему мясо свиньи называется свинина, мясо курицы – курятина, а мясо коровы совершенно непонятно – говядина?
Надо заметить, что слова корова и говядина пришли к нам из праиндоевропейского языка, а их разные вариации сохранились во многих современных языках. И оба слова всегда существовали, не мешая друг другу. Вот только
первым словом обычно именовали отдельное животное, а второе использовалось для собирательного обозначения крупного рогатого скота. Так, древнерусским говядо могли именовать стадо животных, которое не обязательно должно было состоять из коров. Это могли быть волы или даже дикие туры. Вот их мясо и называлось говядиной.

Гога-магога

В детстве меня бабушка пугала каким-то гогой-магогой. Что это за чудище такое? Откуда оно взялось?

Вообще говоря, гога и магога – два разных слова.
В библейском «Апокалипсисе» говорится, что перед концом света сатана спустится на землю, и некий царь Гог из земли Магога будет призван им на службу. И тогда хлынут свирепые магоги на людей и станут пытать их, и магогов будет числом больше, чем песка в море. Такие вот страсти.
Кстати, если уж мы заговорили об «Апокалипсисе», то стоит упомянуть и о том, что сегодня апокалипсисом называют конец света. А ведь в переводе с греческого это значит всего лишь «откровение». Так называется последняя книга Библии, в которой Иоанн Богослов рассказывает о своих видениях. А откровения его, то есть апокалипсис, вполне могли бы поведать нам и о жизни в раю.
И вообще, чтобы не попасть впросак, не следует употреблять слов и выражений, смысл которых вам до конца не ясен.

Гой-еси

С тех пор, как я впервые познакомился с древнерусскими былинами, в голове засела одна часто повторявшаяся в них фраза: Гой-еси, добрый молодец1. Что это значит?

Эта фраза – просто приветствие, аналог нашему сегодняшнему здравствуй или будь здоров. Забытое сегодня слово гой досталось нам от древних пращуров. Если мы обратимся к индоевропейским корням, то оно станет более понятным. Например, в авестийском языке gaya значило «жизнь», чешское hoj до сих пор переводится как «изобилие», в украинском языке сохранился глагол гоїти – «исцелять». Буквально старославянское гой еси можно перевести на современный язык как «жив будь», то бишь «живи в здравии».

Вадим Храппа «Почему мы так говорим»

Оставить комментарий

Вы должны авторизоваться для отправки комментария.

Рубрики блога